Skip to main content

Research Repository

Advanced Search

Outputs (30)

Translating conjunctions in political journalistic argumentative texts from English into Arabic (2011)
Thesis
Obeidat, M. Translating conjunctions in political journalistic argumentative texts from English into Arabic. (Thesis). Salford : University of Salford

Political Journalistic Argumentative Texts (PJATs) have always been challenging for translators of this type of texts when rendering them into Arabic. One major problem facing translators of this genre is the translation of conjunctions which is of... Read More about Translating conjunctions in political journalistic argumentative texts from English into Arabic.

Translating science (2011)
Journal Article
Olohan, M., & Salama-Carr, M. (2011). Translating science. Translator: Studies in Intercultural Communication, 17(2), 179-188

Discourse connectives in translation : a relevance-theoretic account with special reference to translation from and into Arabic (2010)
Thesis
Lounis, H. Discourse connectives in translation : a relevance-theoretic account with special reference to translation from and into Arabic. (Thesis). Salford : University of Salford

The present study investigates how Discourse Connectives are handled in translation. It starts by reviewing available published studies on DCs with a particular focus on how these impacted on the field of translation studies and translation pra... Read More about Discourse connectives in translation : a relevance-theoretic account with special reference to translation from and into Arabic.

Ideological aspects of dubbing into Arabic for children : with special reference to language variety (2009)
Thesis
Yacoub, R. Ideological aspects of dubbing into Arabic for children : with special reference to language variety. (Thesis). Salford : University of Salford

Ideological Aspects of Dubbing into Arabic for Children - with Special Reference to Language Variety The linguistic duality of Arabic means that the choice between the high variety of Modern Standard Arabic (MSA) and the lower variety of Colloqu... Read More about Ideological aspects of dubbing into Arabic for children : with special reference to language variety.

Translation and knowledge (2009)
Book Chapter
Salama-Carr, M. (2009). Translation and knowledge. In Ahrens (Ed.), Translations - wissenschaftliches Kolloquium I (43-54). Peter Lang

The translation of intertextual expressions in political articles (2008)
Thesis
Al-Taher, M. The translation of intertextual expressions in political articles. (Thesis). University of Salford

The study discusses the translation of intertextual expressions in political articles, aiming at understanding the role of intertextuality within the cultural, ideological and individual circles. Critical discourse analysis shows clearly how indispen... Read More about The translation of intertextual expressions in political articles.

The translation of intertextual expressions in political articles (2008)
Thesis
Al-Taher, M. The translation of intertextual expressions in political articles. (Thesis). University of Salford

The study discusses the translation of intertextual expressions in political articles, aiming at understanding the role of intertextuality within the cultural, ideological and individual circles. Critical discourse analysis shows clearly how indispen... Read More about The translation of intertextual expressions in political articles.