Skip to main content

Research Repository

Advanced Search

All Outputs (5)

Introduction : the role of terminology translation in China's contemporary identities and cultures (2021)
Book Chapter
Li, S., & Hope, W. (2021). Introduction : the role of terminology translation in China's contemporary identities and cultures. In S. Li, & W. Hope (Eds.), Terminology translation in Chinese contexts - theory and practice (1-17). Abingdon, New York: Routledge. https://doi.org/10.4324/9781003006688-1

This introduction identifies the challenges that face translators and terminologists working between Chinese and English in the age of globalization, and it discusses factors that have facilitated effective terminology development. It also outlines t... Read More about Introduction : the role of terminology translation in China's contemporary identities and cultures.

The Roma in Italian documentary films (2020)
Book Chapter
Hope, W. (2020). The Roma in Italian documentary films. In R. Mladenova, T. von Borcke, P. Brunssen, M. End, & A. Reuss (Eds.), Antigypsyism and Film / Antiziganismus und Film (209-222). Heidelberg: Heidelberg University Publishing. https://doi.org/10.17885/heiup.650

An overview of Italian new millennium documentary films that feature the Roma and analyse their rapport with Italian society.

"Self-Portrait in stone. A house between the Greco and the Scirocco" (2015)
Book Chapter
Hope, W. (2015). "Self-Portrait in stone. A house between the Greco and the Scirocco". In Cy Twombly at Casa Malaparte, Capri (6-7). Uckfield: Gagosian Gallery

A translation into English of a piece of prose by the Italian writer Curzio Malaparte. The translation forms part of a publication commissioned by the Gagosian Gallery, New York, to commemorate an exhibition of the work of the artist Cy Twombley held... Read More about "Self-Portrait in stone. A house between the Greco and the Scirocco".