Respeaking as a Form of Intralingual Translation: Intersections between linguistics and respeaking in the live subtitling of parliamentary debates
(2024)
Book Chapter
McIntyre, D., Moores, Z., Price, H., & Vice, J. Respeaking as a Form of Intralingual Translation: Intersections between linguistics and respeaking in the live subtitling of parliamentary debates. In L. Pillière, & Ö. Berk Albachten (Eds.), The Routledge Handbook of Intralingual Translation (411-433). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781003188872
This chapter reports on a project to identify and resolve genre-specific issues in producing subtitles of parliamentary debates for d/Deaf, deafened, and hard-of-hearing viewers/audience members/users. The aims of the project were (i) to use linguist... Read More about Respeaking as a Form of Intralingual Translation: Intersections between linguistics and respeaking in the live subtitling of parliamentary debates.